Tuesday, May 31, 2011

Heidenröslein

I was unsure about the tone of the poem, but after listening to both musical versions, I assume that it is meant to be somewhat of a playful story. Both pieces have a piano accompanying them and fermata is used when repeating the last lines (word rather) of each section "...Röslein auf der Heiden." But, I prefer to listen to the version by Bonney because it sounds much more fun when she sings it.

Heidenroslein

The Barbara Bonney changes tempo more than Schubert and has more range. Bonney conveys more of a Staccto while Schubert is more of a Legato. Bonney is more harmonious than Schubert. They both express bits of crescendo, but I feel that Bonney's piece expresses better accompaniment.

IS 380 Song and Poetry: Adaptations of 19th-century German Poetry

IS 380 Song and Poetry: Adaptations of 19th-century German Poetry: "Here's a set of links to the song 'Hilf Mir' ('Help me') by Rammstein, which like 'Rosenrot' and 'Dalai Lama' is adapted from an earlier poe..."

What significance do the changes in the Rammstein version make for the story?


One significant change that Rammstein made to the story is that, as seen in the first, he took out the rhyme. Also, the original version, with the use of pictures seemed to be more of a childrens poem, that was developed to ensure children followed the rules of their parents. Rammstein, on the other hand transformed this poem into, what could be considered a Edgar Allan Poe poem because of the darkness that is felt while reading it. If not Poe, it could also be looked at as a poem of passion with the narrator saying the fire loves him/her or doesn't love. Finally, Rammstein's version of "Hilf Mir," unlike the original verson, wasn't set in a real form of rhythm and the syllables were scattered more throughout the piece.

Monday, May 30, 2011

heidenroslein

Stanley: The Schubert videos were a contradiction of the goethe poem which i interpret to be about rape. The song had a major key and a up tempo sound; which i think should be a minor key ( a darker sound).

Adaptations of 19th-century German Poetry

Here's a set of links to the song "Hilf Mir" ('Help me') by Rammstein, which like "Rosenrot" and "Dalai Lama" is adapted from an earlier poem, in this case "Die gar traurige Geschichte mit dem Feuerzeug" ('The quite sad story with the lighter'):


Original publication


Translation


The Rammstein adaptation with lyrics in translation

What significance do the changes in the Rammstein version make for the story?

Wednesday, May 25, 2011

Top Ten Jingles of the 20th Century

Here's a top-ten list of jingles posted by AdAge.com (http://adage.com/century/jingles.html)

What poetic elements appear in these successful slogans? (Note: #6 is written in iambic pentameter - a popular meter for sonnets and 'serious' poetry :-) )

TOP 10 JINGLES OF THE CENTURY

1. You deserve a break today (McDonald's)
2. Be all that you can be (U.S. Army)
3. Pepsi Cola Hits the Spot (Pepsi-Cola)
4. M'm, M'm good (Campbell's)
5. See the USA in your Chevrolet (GM)
6. I wish I was an Oscar Meyer Wiener (Oscar Mayer)
7. Double your pleasure, double your fun (Wrigley's Doublemint Gum)
8. Winston tastes good like a cigarette should (Winston)
9. It's the Real Thing (Coca-Cola)
10. A little dab'll do ya (Brylcreem)

Wednesday, May 4, 2011

Welcome

Welcome to the blog for IS 380 Song and Poetry.  Here is where you will post comments, reactions, and questions to assignments and classroom discussions.  Please use this source with complete respect.  It will be an excellent way to learn from your colleagues, as well as your instructors.  Please let us know if you have any questions.